Phần lời của Rivers Of Babylon bắt nguồn từ bản Thi Thiên 19 và 137 trong Kinh Thánh.
Rivers Of Babylon được phổ biến rộng rãi ở châu Âu vào năm 1978 khi Boney M cover ca khúc này. Bản nhạc disco mang âm hưởng thánh ca đặc biệt này đã góp phần không nhỏ trong việc biến 1978 trở thành năm thành công nhất trong sự nghiệp của Boney M.
Phiên bản mới của nhóm đã bán được hơn 2 triệu bản và tới nay, nó vẫn là 1 trong 10 đĩa đơn bán chạy nhất tại Anh.
Ngoài việc xuất hiện tràn ngập tại các vũ trường ở Anh,Rivers Of Babylon còn lọt Top 25 trên BXH âm nhạc của tạp chí RPM tại Canada và đứng thứ 9 trên BXH Adult Contemporary của tạp chí Billboard.
Lời Bài hát "Rivers of Babylon" của Boney-M:
By the rivers of Babylon, there we sat down
Ye-eah we wept, when we remembered Zion.
By the rivers of Babylon, there we sat down
Ye-eah we wept, when we remembered Zion.
When the wicked
Carried us away in captivity
Required from us a song
Now how shall we sing the lords song in a strange land
When the wicked
Carried us away in captivity
Requiering of us a song
Now how shall we sing the lords song in a strange land
Let the words of our mouth and the meditations of our heart
Be acceptable in thy sight here tonight
Let the words of our mouth and the meditation of our hearts
Be acceptable in thy sight here tonight
By the rivers of Babylon, there we sat down
Ye-eah we wept, when we remembered zion.
By the rivers of Babylon, there we sat down
Ye-eah we wept, when we remembered Zion.
By the rivers of Babylon (dark tears of Babylon)
There we sat down (you got to sing a song)
Ye-eah we wept, (sing a song of love)
When we remember Zion. (Yeah yeah yeah yeah yeah)
By the rivers of Babylon (rough bits of Babylon)
There we sat down (you hear the people cry)
Ye-eah we wept, (they need their God)
When we remember Zion. (Ooh, have the power)
GOVIVU tổng hợp
Chia sẻ bài này
Bài hát: Rivers of Babylon của Boney-M
4/
5
Oleh
SKNCT